Falling asleep in a doze
I feel anxious about tomorrow
To escape I'm forgetting
When will I start to change?
When I have to choose something
Because you can't hold on to where you are
We still believe in the revolution we saw on TV
To escape, don't forget
Even if it's just a metaphor
We all have red blood in our veins
What holds us together
Light the candle
Silent night can be heard
I'm sure you'll notice, too, when you hear the sound of the stereo
When you realize you can't change
What are you doing now?
On the day you decide to take the first step
Even if you can't see the future yet
To escape I can no longer stay here
うとうとと眠りながら
明日への不安を感じている
To escape 忘れかけている
変わり出すのは いつなんだろう?
何かを選ばなければならない時に
今いる場所にしがみつくことは出来ないから
テレビで見た革命をまだ
僕らはそのまま信じている
To escape 忘れないでいて
例えそれが比喩だとしても
誰にも赤い血が流れていることを
何が僕らを繋ぎ止めているのかを
キャンドルに火を灯す
silent nightの聴こえる夜
きっと君も気付くはず
ステレオの音のざわめきを聴いて
変われない自分に気づいた時に
あなたは今何をしていますか?
最初の一歩を踏み出すと決めた日に
まだ未来が見えなくても
To escape
ここにはもういられない